- 汉英口译实践 第二十一篇 亚欧会议
- 在线收听 我们热烈欢迎亚欧会议在伦敦召开。亚欧两大陆的领导人将要继续进行始于曼谷的对话与合作。自曼谷会议以来,亚洲、欧洲以及世界其他地方发生了巨大的变化,这必将对亚欧关系产生非常深远的影响。同大多数这类会议的首届会议一样,曼谷会议显得更具有象征意义和...
- 发表于:2008-05-21 11:08:57 点击:20 评论:0 查阅全文...
- 汉英口译实践 第二十篇 中外合资
- 在线收听 根据建设社会主义市场经济体制的要求,我们将继续全方位地对外开放。我们要进一步理顺改革、发展和稳定三者之间的关系,培育统一开放、竞争有序的市场体系。 In accordance with the requirement for establishing a socialist market economy, we will conti...
- 发表于:2008-05-21 11:08:15 点击:22 评论:0 查阅全文...
- 汉英口译实践 第十九篇 上海的魅力
- 在线收听 上海市世界上最大的港口城市之一。这座昔日远东第一大都市已发展成为中国重要的经济、金融、贸易、科技、信息和文化中心。作为一座历史文化名城,上海以她独特的风韵吸引了数以百万计的海内外游客。上海同时也是美食家的乐园,全市数以千计的餐馆汇集了国内外...
- 发表于:2008-05-21 11:06:10 点击:23 评论:0 查阅全文...
- 汉英口译实践 第十八篇 东海世界公园
- 在线收听 欢迎各位游览东海世界公园。东海世界公园是一座集世界各地名胜之大成的主题公园,其规模为远东同类公园之冠。你置身于包括世界七大奇观在内的100多处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。 Welcome to the Donghai World Park. The Donghai World P...
- 发表于:2008-05-21 11:01:05 点击:25 评论:0 查阅全文...
- 汉英口译实践 第十八篇 东海世界公园
- 在线收听 欢迎各位游览东海世界公园。东海世界公园是一座集世界各地名胜之大成的主题公园,其规模为远东同类公园之冠。你置身于包括世界七大奇观在内的100多处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。 Welcome to the Donghai World Park. The Donghai World P...
- 发表于:2008-05-21 11:01:05 点击:24 评论:0 查阅全文...
热门关注
- 汉英口译实践 第三十五篇 海
- 汉英口译实践 第三十六篇 花
- 汉英口译实践 第三十三篇 中
- 汉英口译实践 第一篇 回顾与
- 汉英口译实践 第三十二篇 人
- 汉英口译实践 第二十四篇 合
- 汉英口译实践 第二十三篇 黄
- 汉英口译实践 第三十四篇 国
- 汉英口译实践 第二十六篇 外
- 汉英口译实践 第三十一篇 统
- 汉英口译实践 第二篇 回归颂
- 汉英口译实践 第二十七篇 联
- 汉英口译实践 第二十八篇 科
- 汉英口译实践 第二十九篇 浦
- 汉英口译实践 第二十五篇 音
- 汉英口译实践 第三十篇 金融
- 汉英口译实践 第三篇 文化交
- 汉英口译实践 第五篇 南方园
- 汉英口译实践 第四篇 外交基
- 汉英口译实践 第八篇 中餐烹
- 汉英口译实践 第七篇 人权
- 汉英口译实践 第十一篇 旅游
- 汉英口译实践 第六篇 西藏问
- 汉英口译实践 第九篇 全面合
- 汉英口译实践 第十八篇 东海
- 汉英口译实践 第二十二篇 汉

